1 Βασιλέων 16 : 26 [ LXXRP ]
16:26. και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF οδω G3598 N-DSF ιεροβοαμ N-PRI υιου G5207 N-GSM ναβατ N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF αμαρτιαις G266 N-DPF αυτου G846 D-GSM αις G3739 R-DPF εξημαρτεν V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI του G3588 T-GSN παροργισαι G3949 V-AAN τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM θεον G2316 N-ASM ισραηλ G2474 N-PRI εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM ματαιοις G3152 A-DPM αυτων G846 D-GPM
1 Βασιλέων 16 : 26 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 16 : 26 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 16 : 26 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 16 : 26 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 16 : 26 [ NET ]
16:26. He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ NLT ]
16:26. He followed the example of Jeroboam son of Nebat in all the sins he had committed and led Israel to commit. The people provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ ASV ]
16:26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ ESV ]
16:26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ KJV ]
16:26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ RSV ]
16:26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins which he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ RV ]
16:26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ YLT ]
16:26. and walketh in all the way of Jeroboam son of Nebat, and in his sin that he caused Israel to sin, to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ ERVEN ]
16:26. He committed all the sins that Jeroboam son of Nebat had committed when he caused the Israelites to sin. They worshiped worthless idols, and this made the Lord, the God of Israel, very angry.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ WEB ]
16:26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
1 Βασιλέων 16 : 26 [ KJVP ]
16:26. For he walked H1980 in all H3605 the way H1870 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 and in his sin H2403 wherewith H834 he made Israel to sin H2398 H853 H3478 , to provoke H3707 H853 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 to anger with their vanities. H1892

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP